• Страница 1 из 1
  • 1
Архив - только для чтения
Форум TruckGame.Club » Корзина » Архивы » Ищем переводчика (с немецкого)
Ищем переводчика
ERMAKДата: Понедельник, 27.08.2012, 22:08 | Сообщение # 1
Тех. часть
Группа: Пользователи
Сообщений: 268
Всем привет! Не буду рассусоливать - нужен человек, знающий неплохо немецкий язык и игру LS для перевода видео. В целом переводить буду я, с помощью онлайн переводчиков. Но попадаются такие фразы, где без ста грамм не разобраться. Вот тут и может пригодится помощь, т.к. сам я в симулятор фермы не играю и о чём идёт речь не всегда понимаю.

Сейчас перевожу видео с тем, что нового будет в LS 2013. Не могу осилить пару фраз. Прикладываю их в виде скриншотов и в тексте. Буду благодарен за помощь.



Code
Fahrzeuge konnen direkt beim Handler verkauft werden, damit klar ist, welches verkauft wird. Ansonsten wird immer das Fahrzeug verkauft, in welchem man sich gerade befindet, bzw. das Gerat, dass gerade angekuppelt ist.




Code
Insgesamt 30 Spielstande verfugbar: Zur besseren Savegame-Verwaltung wird der Name und ein Bild der Map angezeigt.




Code
BGA mit 4 Fahrsilos, die deutlich größer sind als die der LS11-BGA.




Code
dynamischer Oberlenker und dynamische Zapfwelle




Code
Platzierbare Objekte konnen gemoddet werden.
}I{EKAДата: Вторник, 28.08.2012, 00:37 | Сообщение # 2
¯\_(ツ)_/¯
Группа: Постоянный
Сообщений: 1573
Quote (ERMAK)
Fahrzeuge konnen direkt beim Handler verkauft werden, damit klar ist, welches verkauft wird. Ansonsten wird immer das Fahrzeug verkauft, in welchem man sich gerade befindet, bzw. das Gerat, dass gerade angekuppelt ist.

Понял только это. Тут говориться что-то типа: Если в хозяйстве есть несколько тракторов или с/х машин одной модели, в случае продажи - продается тот трактор, в котором вы находитесь или же с/х оборудование, с которым агрегатирован трактор в котором находитесь в данный момент.
Незнаю правильно ли это - но я это понял так.
}I{EKAДата: Вторник, 28.08.2012, 00:51 | Сообщение # 3
¯\_(ツ)_/¯
Группа: Постоянный
Сообщений: 1573
Quote (ERMAK)
dynamischer Oberlenker und dynamische Zapfwelle

Верхняя тяга навески будет динамическая (она и в 11 динамической была. Это че их такое покусало?), а так-же будет работать ВОМ (Вал Отбора Мощности).
}I{EKAДата: Вторник, 28.08.2012, 00:55 | Сообщение # 4
¯\_(ツ)_/¯
Группа: Постоянный
Сообщений: 1573
Quote (ERMAK)
Platzierbare Objekte konnen gemoddet werden.

Скорее всего можно будет покупать обьекты и самостоятельно в игре ставить их на карту. Скорее всего вся эта ботва будет работать по принципу ветряков и электростанций.
LukachenkoДата: Вторник, 28.08.2012, 09:08 | Сообщение # 5
Механик
Группа: Постоянный
Сообщений: 258
Quote (ERMAK)
BGA mit 4 Fahrsilos, die deutlich größer sind als die der LS11-BGA.

В BGA будет 4 силосных ямы, они намного больше чем ямы BGA Ls2011 (как то так)
jenya_arxipovДата: Вторник, 28.08.2012, 10:34 | Сообщение # 6
Живодёр (от слова "стоматолог")
Группа: Модераторы
Сообщений: 1933
Quote (ERMAK)
Fahrzeuge konnen direkt beim Handler verkauft werden, damit klar ist, welches verkauft wird. Ansonsten wird immer das Fahrzeug verkauft, in welchem man sich gerade befindet, bzw. das Gerat, dass gerade angekuppelt ist.

я так понял, что Вы сами выбираете какую технику продавать, не как в 2011, Вы могли продать работающую или нужную технику.
jenya_arxipovДата: Вторник, 28.08.2012, 10:37 | Сообщение # 7
Живодёр (от слова "стоматолог")
Группа: Модераторы
Сообщений: 1933
Code
Insgesamt 30 Spielstande verfugbar: Zur besseren Savegame-Verwaltung wird der Name und ein Bild der Map angezeigt.

по-моему до 30 сохранений и будет показывать название карты и можно будет задать название сохранения
ERMAKДата: Вторник, 28.08.2012, 13:55 | Сообщение # 8
Тех. часть
Группа: Пользователи
Сообщений: 268
Всем спасибо за помощь в переводе! Скоро будет доступно видео по Landwirtschafts Simulator 2013.
Форум TruckGame.Club » Корзина » Архивы » Ищем переводчика (с немецкого)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:
Copyright © 2009-2024 TRUCKGAME.CLUB